BAnQ logo. BAnQ logo. À propos de BAnQ

Bibliographie du Québec

Vol. 55, no 3 (mars 2022)

Table des matièresIndex des vedettes-matièreIndex auteurs/titresIndex éditeurs

Huron (Langue) — Folklore — Traductions anglaises



Steckley, John, 1949-, auteur, éditeur intellectuel, traducteur
   Forty narratives in the Wyandot language / John L. Steckley. — Montreal ; Kingston ; London ; Chicago : McGill-Queen's University Press, [2020]. — xi, 678 pages, 1 page non numérotée. — (McGill-Queen's indigenous and northern studies ; 98).

   Retraduction des 40 histoires compilées et traduites par Marius Barbeau, publiées en 1960 sous le titre Huron-Wyandot traditional narratives in translations and native texts. La première partie (pages 9 à 54) comprend les 40 histoires retraduites en anglais. La deuxième partie est une analyse ligne par ligne des textes en wyandot avec la traduction en anglais. — Comprend un index. — Textes en anglais et wyandot. — ISBN 9780228003625 (broché) : 44,95 $. — ISBN 9780228003618 (relié) : 140,00 $.

  1. Huron (Langue) — Traduction en anglais 2. Huron (Langue) — Folklore — Traductions anglaises 3. Huron (Langue) — Textes 4. Légendes I. Titre.  II. Collection : McGill-Queen's native and northern series ; 98.

497/.5558/02PM1366*6775386